Keine exakte Übersetzung gefunden für أضرار طفيفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أضرار طفيفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les dégats sont minimes.
    هناك اضرار طفيفه
  • À l'exception de pannes de courant et de défaillances temporaires des télécommunications, seuls de légers dégâts à quelques maisons ont été constatés.
    ولم يبلغ إلا عن أضرار طفيفة لحقت بعدد قليل من المنازل، وذلك باستثناء بعض حالات انقطاع التيار الكهربائي والتوقف المؤقت للاتصالات السلكية واللاسلكية.
  • On a dénombré plusieurs attaques isolées, qui ont causé des dégâts matériels relativement peu importants et fait peu de victimes.
    وقد شُنت عدة هجمات معزولة وأسفرت عن أضرار وخسائر طفيفة نسبيا.
  • Ont été signalées la mort par homicide d'un officier du Service de police, une effraction avec dégâts mineurs dans une église serbe du Centre de l'équipe spéciale multinationale, et l'évasion de la prison de Dubrava de sept détenus soupçonnés d'activités terroristes.
    وتشمل الحوادث المبلغ عنها قتل أحد ضباط دائرة شرطة كوسوفو بدوافع إجرامية؛ واقتحام كنيسة صربية في مركز قوة العمل المتعددة الجنسيات وإلحاق أضرار طفيفة بها؛ وفرار سبعة سجناء من سجن دوبرافا كان يُشتبه في ضلوعهم في أنشطة إرهابية محتملة.
  • Au cours du mois dernier, des militants palestiniens ont continué de lancer des roquettes Qassam sur Sderot, faisant des blessés légers et endommageant des maisons et les infrastructures.
    وخلال الشهر الماضي، واصل المسلحون الفلسطينيون إطلاق صواريخ القسام على سديروت، أدت إلى إصابات طفيفة وإلى أضرار في المنازل والبنية التحتية.
  • Le 26 novembre, une patrouille allemande, constituée de deux véhicules de l'équipe de reconstruction de Kunduz, a été victime d'une explosion qui a fait trois blessés légers parmi les soldats allemands et endommagé l'un des véhicules.
    وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، تعرضت دورية ألمانية تتألف من مركبتين تابعتين لفريق إعمار المقاطعات في قندوز، لانفجار أدى إلى إصابة ثلاثة جنود ألمان بجروح طفيفة وإلحاق أضرار بإحدى المركبتين.
  • Autrement dit, l'arrestation n'est pas autorisée dans le cadre d'une enquête portant sur un délit mineur et certains actes criminels, par exemple, ceux qui sont prévus au paragraphe 1 de l'article 140 du Code pénal (le fait de causer la douleur physique ou une déficience mineure de la santé).
    وهذا يعني أن الاعتقال غير مسموح به في تحقيقات الجنح وبعض الجرائم مثل تلك المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 140 من القانون الجنائي (التسبب في ألم جسدي أو الإضرار البسيط بالصحةضرر صحي طفيف).